I have interpreted at trials for the National Labor Relations Board. I have interpreted at hearings and depositions
for NYC Corporation Counsel. I have interpreted at complicated medical malpractice depositions. I have interpreted at meetings between criminal defendants and prosecutors for the US Attorney's Office in both Manhattan, NYC and in Newark, NJ. I have interpreted for attorneys having meetings with their incarcerated clients in jails and detention centers throughout the tri-state NYC area.
I have traveled abroad serving as the official interpreter for AUSA'S from the US Attorney's Office in Manhattan. I have traveled overseas where I served as the official interpreter for a private concern. I have interpreted for ABC news. I
have interpreted at the United Nations.
I have interpreted at many different venues and under many different circumstances. I have been interpreting since 1996.
My expertise is idiomatic expressions, street slang and colloquialisms, specifically those from the Dominican
Republic of which I am a descendant.
Above all, I am dedicated to the highest quality of customer service delivered with a sense of warmth, friendliness and individual pride.
The values that guide me are:
Excellence in all I do,
Integrity,
and ethical and moral conduct at all times and in all my relationships.